11/03/2015

K-N

Kabeljau

cabiliawe (EW)

cabillaud

kaiserlicher Söldner

caysèrlih (E165)

soldat de l’empereur (d’Autriche)

Kanne

> cane à l’ ôle

cruche à l’huile

kaputt

capot’

èsse capot’mak’

fichu

être fichu

Kartoffel

cârtouche

pomme de terre

Karwoch

Kar = Trauer (Klack, 129,2007)

pèneûse samwin.ne

semaine sainte

Kasse

casse (E165)

caisse

Kehren (balayer)

Kehraus(= letzter Tanz eines Festes)

 

-- danse do ramon (balai), pour terminer la fête (encore en certains endroits)

 

Kies

kis’

pyrite

Kino

kino (E5)

cinéma

Kirmes

kirimusse (E5)

Kermesse

Kittel (sarrau, blouse, tablier)

> kidèle (E21) =

veste d’écurie

Klammer

clame

crampon

klammern

clamer

cramponner

klappen 

claper

claquer, se fermer avec bruit

Klapper 

clapète

crécelle ; claquette

klappern

claper

claquer

Klapphut ((chapeau) claque)

-- calote à r’clape =

casquette avec une patte

Klappstuhl

tchèyêre qu’ on r’clape

pliant

Klaps

clape

claque, tape

klatschen 

clatchî

claquer

Klaus

clôse

Nicolas

Klause (cellule)

-- clôse-foûme (E8)  =

alcôve

Kloster (couvent)

-- clôstrî =

portier de couvent

Klumpen

cloupê (E5)

masse compacte, grumeau

Kluppe

cloupe (E5)

appareil pour mesurer le diamètre des arbres

Knabe

knâp’ : on p’tit _ (E165)

garçon : un petit bout d’homme

Knödel

knoudèle (E165)

Pâte cuite dans du beurre

Knute

knoûte (E165)

knout

Köchin

cohe (E5)

cuisinière (femme)

Koks

coks’ (E5)

coke

Komma

coma

virgule

koppeln 

copler

coupler

krähen

crêkser (EW)

crier (poule)

kramen (fouiller)

-- crameter =

fureter

Krämer

crêmêr (E5)

marchand

Krippe

crèpe

crèche

Kropf (excroissance)

-- croufe =

bosse, gibbosité

Krücke

crosse

béquille 

Krug

croûhe (E5)

cruche

krumm

cron

courbé, tordu

Kufe

cûve /-f/

cuve

Kuhfladen

flate

bouse de vache

Kürass

cûrasse (EW)

cuirasse

Lab

lâp’ (E5)

présure

Lache

lètche

flaque, mare

Lackmus

lakmoûs’ (EW)

tournesol

Landsturm

lan’dchtourm (E5)

réserve de l’armée territoriale (allemande)

lauschen 

lûtchî

épier

Liebstöckel

lûchtoke (E5)

livèche officinale

liederlich (libertin)

> lîdèrlich (E21) =

plaisant, bouffon

link

clintche

gauche

Lippe

lèpe

Lèvre

Lokal  /-a:-/

locâl /-a:-/

local

Lupine :

gelbe Lupine

 

loupîne (E5)

 

lupin jaune

lustig

loustih (E5)

gai, plaisant (cf loustic)

Mai

maîy, may (EW)

mai

Maitrank

maytrank (E5)

aspérule odorante

mal

Danke vielmals!

Raten Sie mal!

côp

Mèrci bran.mint dès côps!

Advinez on côp !

fois

Merci beaucoup !

Devinez !

Malter / Mud

mâd’ (E5)

muid

mangel

manguèle (E5)

faute, manque

Mangold

mangold (E5)

bette

Marbel

mèrbeule (EW)

bille (à jouer)

Marketenderin

markitin.ne (EW)

Vivandière

Mauscheln

mowchèl (E5)

espèce de jeu de cartes

Meerrettich

mèrêdihe (E5)

raifort sauvage

Melde

mèlde (E5)

arroche

MESURE DE QUANTITE  + ADJECTIF exprimant une DIMENSION

fingerdicke Butterbrote

 

 

 

 

dès tâtes on deût spèsses (E40)

 

 

 

des tartines d’un doigt d’épaisseur

Milz

misse

rate

mischen

machî

mélanger

Misch-Masch

mich-mach

mic-mac

Mispel

mèspe

nèfle

MIT

Kaffee mit Milch

AVOU

do cafeu avou do lacia

AVEC

du café au lait

Mitte

mitan

milieu

mitten

au mitan

au milieu

Molkerei

molkèraye (E5)

laiterie

Morast

morastig 

marasse

marasseûs

marécage, marais

marécageux

Mörder

moudrére  (E5), moûdreû (EW,CW)

meurtrier

Motte

mote

mite

Mus

moûse (E5)

marmelade

Muskel

mouskèl (E5)

muscle

Mutterseelen allein

mére seû(le)

tout à fait seule

NACH

Er fragt nach seinem Bruder.

APRES

I d’mande après s’ frére.

APRES

Il demande son frère.

nagen

naguer

ronger

Nase

Wer seine Nase abschneidet, der schädt sein Angesicht.

 

Quî d’grète / d’fêt s’ narène, gâte / difêt s’ visèdje.

 

Qui parle mal des siens, se gâte lui-même.

Nasenloch

trau d’ nez = narène

(litt. trou du nez =) narine

Nudel

noûdèle (E5)

nouille

21:04 Écrit par justitia & veritas | Lien permanent | Commentaires (0) |  Facebook |

Les commentaires sont fermés.